04張超雄01  

張超雄超離地﹕聘翻譯助少數族裔求職 網民﹕第日搵埋翻譯幫佢哋返工?
幫港出聲 2018年7月3日
https://silentmajority.hk/articles/76128

------" 張超雄又再發功,今次斥政府沒有長遠政策協助不懂中文的少數族裔求職,要求政府應儘快撥出至少2億元,以提供翻譯支援少數族裔求職。有網民質疑,就算佢哋有翻譯能而求職成功,日後工作是否要用更多資源搵翻譯協助少數族裔上班?要幫佢哋,咁樣真係一個長遠有效嘅方法?點解唔叫佢哋學好中文?你認為張超雄的建議合理嗎?"------幫港自講

昨日有組織公布在港少數族裔青年的求職調查結果,數字顯示,求職少數族裔擁有高中學歷,172個受訪者中,但當中逾半數表示無業,原因包括不被錄用、不符合工作條件,或求職者認為該份工作不適合自己而拒絕被聘等,亦有僱主指,工作職責需要以中文溝通,故此未能聘用有關人士。

有「難民之父」之稱嘅立法會議員張超雄建議,現時勞工署僅靠實習性質的就業大使,幫助這族群,但非長遠難治本,籲港府儘快撥出支援有關人士5億預算中的至少2億元,例如在少數族裔求職時提供翻譯,令僱主更願意聘請他們。

有網民質疑,就算佢哋有翻譯能而求職成功,日後工作是否要用更多資源搵翻譯協助少數族裔上班?要幫佢哋,咁樣真係一個長遠方法?你認為張超雄的建議合理嗎?

原圖﹕
http://static.stheadline.com/stheadline/inewsmedia/20180118/_2018011820551622691.jpg
________________________________________________

張超雄又再發揮他的大愛精神, 要求政府撥出至少2億元以提供翻譯支援少數族裔求職, 但今次是否有點脫離現實,太離地了一點呢?
僱主面試求職人士, 是要審視測試他的學歷資歷, 以及給僱主的印象(這包括言談舉止與個人素養), 是否適合這份工作, 如果工作職責需要以中文溝通, 但求職人士在不諳中文, 面試時需要翻譯協助, 那如何能勝任將來的職務?

誠然, 如果招聘的是駐外地職員, 求職人士在不諳中文, 但熟悉英語以及駐在國家或地區的語言, 要求翻譯在場測試求職人士駐在國家或地區語言的水平無可厚非,

但如果是駐本地職員, 要與本地職員合作溝通的話, 不諳中文如何能順利執行工作成疑, 就算在在翻譯協助下獲得錄用, 亦無疑是 " 打鴨子上架 ", " 夾硬嚟 ",

而在調查中, 求職的少數族裔雖擁有高中學歷, 172個受訪者中逾半數表示無業, 包括不被錄用原因是不符合工作條件, 或求職者認為該份工作不適合自己而拒絕被聘, 可見求職者無業亦有個人因素存在, 不能一刀切的把責任推到政府及僱主身上, 其實求職人士在見工時, 應已大概了解工作需要, 如果認為該份工作不適合自己, 那為什麼又要去見工呢?

如果求職人士要見的職位超出他的學歷或資歷要求, 無疑僱主會建議求職人士轉而考慮其他更適合求職人士的職位, 這在職場是很正常的事,

如果在特區求職, 普遍的要求是要諳兩文三語, 其實如果是在香港土生土長的少數族裔(這當然不會是就讀於國際學校的範疇), 在學校教育方面起碼已有中英語文的訓練, 少數族裔學生自少亦在廣府話的環境下生活, 廣府話都難不到他們(少數族裔有語言上的天份, 這點無可否認),

筆者不知道在港少數族裔青年的求職調查對象, 是針對土生土長在香港接受強迫教育的少數族裔人士, 抑或是新來港的少數族裔人士身上, 而兩者的比例又有多少? 畢竟新來港的少數族裔人士這一範疇的人在全港少數族裔的比例不多, 如果要政府把更多資源放在比例不多, 新來港的少數族裔人士身上, 又是否用得其所?

其實少數族裔多往自家人公司求職, 同聲同氣, 容易溝通嘛, 就算往外間求職, 在兩文三語外更諳本國語言, 應比其他求職者更勝一籌才是, 至於新來港的少數族裔人士是屬半路出家, 要融入社會熟習當地語言是要自家努力的事, 不能把全部責任扣到政府頭上, 不少新來港(內地)年輕人都在工餘進修英語, 學習廣府話, 希望能儘快融入社會, 市民有目共睹, 為什麼張超雄卻聚焦在少數族裔人士身上? 這又是否 " 大細超 " ? 抑或是張超雄本身的政治取態使然?

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 普通人語 的頭像
    普通人語

    普通人語 - 肥貓有話說

    普通人語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()